Rookie Awards 2024 - Open for Entries!
KRUSH CARS - Chara-design exercise
Share

KRUSH CARS - Chara-design exercise

Kévin Jay "Le Zèbre"
by KevinZebre on 6 Jun 2023

ENG : As part of my second year of training at Game Academy, I had to participate in the “KRUSH CARS” project initiated by our trainer. This is an exercise related to Chara-design and vehicle design that was carried out in 4 weeks.

3 345 0
Round of applause for our sponsors

FR : Dans le cadre de ma deuxième année de formation à Game Academy, j’ai dû apporter ma participation au projet “KRUSH CARS” initié par notre formateur. Il s'agit d’un exercice lié au Chara-design et à la conception de véhicules qui a été réalisé en 4 semaines.

ENG : As part of my second year of training at Game Academy, I had to participate in the “KRUSH CARS” project initiated by our trainer. This is an exercise related to Chara-design and vehicle design that was carried out in 4 weeks.

FR : Les objectifs de cet exercice sont simples, créer un véhicule ainsi que son pilote pour un jeu de courses style Mario Kart. Le jeu KRUSH CARS se veut prendre une esthétique 3D axée sur les cartoons des années 30. La cible visée par ce jeu est un public d'adultes et d'adolescents bien que l’esthétique cartoon rendent le jeu plus enfantin.

ENG : The objectives of this exercise are simple, create a vehicle as well as its driver for a racing game style Mario Kart. The game KRUSH CARS wants to take a 3D aesthetic focused on the cartoons of the 30’s. The target of this game is an audience of adults and teenagers although the cartoon aesthetic make the game more childish.

FR : L’univers visuel de KRUSH CARS s'inspire des cartoons des années 30, voici quelques références historiques qui aideront à mieux appréhender le style. Afin de prendre des marques plus actuelles, le travail de Lance Inkwell, dessinateur ayant travaillé sur le jeu Cuphead, fera office de référence visuelle dans la conception des personnages. C’est pourquoi un temps d’analyse de ses œuvres s’impose afin de bien comprendre les codes de son style graphique.

ENG : The visual universe of KRUSH CARS is inspired by the cartoons of the 30’s, here are some historical references that will help to better understand the style. In order to take on more current brands, the work of Lance Inkwell, a designer who worked on the Cuphead game, will serve as a visual reference in the design of the characters. This is why a time of analysis of his works is necessary in order to understand the codes of his graphic style.

FR : Dans un premier temps, je vais mettre en place une douzaine de gabarits plus ou moins détaillés, je vais en sélectionner 9 et mettre ces concepts sous un autre angle, je sélectionne à nouveau 3 concepts sur les 9 présents. Ce seront les concepts sur lesquels je vais me baser pour la suite, les pilotes.

ENG : First, I will set up a dozen templates more or less detailed, I will select 9 and put these concepts from another angle, I again select 3 concepts out of the 9 present. These are the concepts I’m going to use for the rest, the pilots.

FR : Pour le pilote, je commence à produire 9 concepts en me basant sur les véhicules déjà faits. Sur ces 9 gabarits, j’en sélectionne 3 qui iront au mieux avec les véhicules déjà choisis.

ENG : For the driver, I start producing 9 concepts based on the vehicles already made. Of these 9 templates, I select 3 that will best fit with the vehicles already chosen.

FR : Maintenant que les idées et les gabarits ont été sélectionné je peux commencer à détailler, bien sûr je débute par la création de planche tendance liée aux divers thématiques que je souhaite aborder.

ENG : Now that the ideas and templates have been selected I can start to detail, of course I start by creating trend sheet related to the various themes I want to address.

FR : Avec ces planches tendance, je stabilise mes concepts. J’arrive avec 3 idées de personnages/kart, Musica, l’Art’Histo, et le GeekoBoy. Pour la suite, je vais devoir en mettre deux de côté et me concentrer sur un seul concept, je choisis le 3e concept, le GeekoBoy.

ENG : With these mood boards, I stabilize my concepts. I arrive with 3 character/kart ideas, Musica, Art'Histo, and GeekoBoy. For the rest, I will have to put two aside and focus on a single concept, I choose the 3rd concept, the GeekoBoy.

FR : Maintenant que la phase de conception est terminée, il est temps d’affiner le personnage et le véhicule sélectionné. Afin de faciliter le travail du futur modélisateur 3D, je vais détailler le personnage et le véhicule en effectuant un Turn Around des deux. Cela va permettre de voir le concept sous tous les angles. Ensuite, je détaille les couleurs en prenant soin de mettre les codes couleurs en avant pour faciliter le travail de texture.

ENG : Now that the design phase is complete, it is time to refine the character and the selected vehicle. To facilitate the work of the future 3D modeller, I will detail the character and the vehicle by performing a Turn Around of both. This will allow us to see the concept from all angles. Then, I detail the colors taking care to put the color codes forward to facilitate the texture work.

FR : Afin de valider la viabilité du concept je vais réaliser une illustration du personnage sur son véhicule en action. Je commence par effectuer 3 croquis avec 3 poses différentes, je sélectionne l’un d’entre eux et commence à encrer l’illustration puis à la mettre en couleur, validant ainsi le premier objectif.

ENG : In order to validate the viability of the concept I will make an illustration of the character on his vehicle in action. I start by making 3 sketches with 3 different poses, I select one of them and start inking the illustration and then color it, validating the first lens.

FR : Passons au deuxième objectif, les capacités des personnages jouables doivent se baser sur 4 statistiques : la vitesse, l'attaque, la défense et la conduite. Afin d’équilibrer les capacités de tous les personnages jouables, ils doivent accorder des points à chaque pattern en fonction des critères cités précédemment, le total de toutes ces actions ne doit pas dépasser les 12 points. Également dans un souci d’équilibrage, les personnages ne devront pas avoir plus de 10 actions par personnage. C’est dans ces conditions que les capacités de GeekoBoy ont été mises en place. Par la suite, des roughs très simples sont mis en place afin d'expliquer et mieux comprendre comment ces patterns se traduisent visuellement.

Cela permet de valider le deuxième objectif.

ENG : Moving on to the second objective, the abilities of the playable characters must be based on 4 statistics: speed, attack, defense and driving. In order to balance the abilities of all playable characters, they must award points to each pattern according to the criteria mentioned above, the total of all these actions must not exceed 12 points. Also for balancing purposes, characters should not have more than 10 actions per character. It was under these conditions that the GeekoBoy capabilities were implemented. Then, very simple roughs are put in place to explain and better understand how these patterns translate visually.

This validates the second objective.

FR : Maintenant nous pouvons finir avec le troisième et dernier objectif, créer un circuit en rapport avec Geekoboy ou dans la même thématique. Afin de bien commencer tout comme avec la conception du personnage et du véhicule, je vais réaliser une nouvelle planche tendance sur la thématique du personnage en y ajoutant un côté plus moderne afin que le personnage se détache bien du décor tout en gardant cette dimension Old School.

ENG : Now we can finish with the third and last goal, create a circuit related to Geekoboy or in the same theme. In order to start well as with the design of the character and the vehicle, I will create a new mood board on the theme of the character by adding a more modern side so that the character stands out well from the scenery while keeping this dimension Old School.

FR : Par la suite, je vais pouvoir commencer à créer un croquis du circuit, tout en lui donnant un petit nom : MotherBoard.

ENG : Afterwards, I can start to create a sketch of the circuit, while giving it a name: MotherBoard.

FR : Pour finir et afin de concrétiser l’idée du circuit, ses couleurs et son ambiance visuelle, je produis un rough rapide d’un point de vue du circuit. Ce qui clôture le troisième objectif.

ENG : To finish and in order to concretize the idea of the circuit, its colors and its visual atmosphere, I produce a fast rough from a point of view of the circuit. This concludes the third objective.

FR : Pour conclure, je produis un splash art de Geekoboy en action dans son véhicule et dans son circuit. Comme pour la première illustration je commence par faire plusieurs croquis afin d’en sélectionner un. Je détaille davantage ce croquis et y apporte de la couleur, et pour finir je peaufine les lignes, rajoute des effets de lumière et d’ombre et dynamise un maximum la pose.

ENG : To conclude, I produce a splash art of Geekoboy in action in his vehicle and in his circuit. As for the first illustration I start by making several sketches in order to select one. I detail this sketch more and add color, and to finish I refine the lines, add light and shadow effects and energize the pose.

FR : À la fin j’obtiens un splash art de GeekoBoy en action ce qui conclut ce dossier et achève mes 4 semaines de travail.

ENG : In the end I get a GeekoBoy splash art in action which concludes this file and completes my 4 weeks of work.


Comments (0)

This project doesn't have any comments yet.